Ülkemizde geçmiş yıllarda Varlık Yayınları ve Güven Yayınevi tarafından basılan İklimler, güncel olarak Helikopter Yayınları’nın etiketiyle raflardaki yerini alıyor. André Maurois’nin imzasını taşıyan bu çarpıcı roman, aynı zamanda Helikopter Yayınları’nın okurlarla buluşturduğu ilk eser. 1967 yılında Varlık Yayınları tarafından yapılan baskı Tahsin Yücel tarafından Türkçeleştirilmiş. Helikopter Yayınları’nın baskısında da aynı çeviri mevcut. Tahsin Yücel’in ustalıklı çevirisi sayesinde, İklimler ilk sayfasından son cümlesine kadar çok etkileyici bir anlatı sunuyor.
İklimler, aslında en temelde bir aşk romanı. Aşk temelinde kıskançlığı, sadakati, merhameti ve ikili ilişkileri de çok çarpıcı bir şekilde irdeliyor. Ancak aşk romanı dediğimizde aklınıza hep mutlu sonla biten, vıcık vıcık duygusallıkları içeren bir eser gelmesin. Günümüz çok satan kitaplarından bambaşka bir çizgide duran bu eser, aşkın gerçek ve kimi zaman da kapkaranlık olan yüzlerine de değinmeden geçmiyor. İlk olarak 1928 yılında okurlarla buluşan İklimler, yaklaşık 200 sayfadan oluşuyor.
André Maurois’nin kırklı yaşlarında kaleme aldığı İklimler, Philippe isminde bir adamın iki evliliği üzerinden ilerliyor. İlk evliliğini uzak ve gizemli tavırlara sahip bir kadın olan Odile’le yapan Philippe, bu ilişkide eşinin ona gösterdiği soğukluk sebebiyle bir hayli yıpranıyor. Kaçınılmaz bir mutsuzlukla sona eren bu evliliğin ardından ise, kendisine deliler gibi aşık olan ve son derece cana yakın tavırlar gösteren Isabelle ile hayatını birleştiriyor. Ancak bu evlilikte de ilk evliliğinde çektiği bütün acıların bedelini Isabelle’e ödetiyor. İlk bölümü Philippe’in, ikinci bölümü ise Isabelle’in ağzından anlatan İklimler, aşk üzerine çarpıcı bir eser okumak isteyenlerin gönül rahatlığıyla tercih edebileceği bir roman.